Andrew Evans had a strange disease. Each time the disease attack occurred, he couldn't breathe and move his body. During an onset of the disease in a bar, a girl stumbled to his side and the two had their one-night stand affected by alcohol. When Andrew woke up, he found his condition had improved a lot and he knew it was because of the girl. He couldn't remember her face, but he found a jade pendant she dropped at the bar. Then Andrew sent his assistant to look for its owner. The girl has just returned home when she saw her mother standing upstairs. Just as the girl explaining what happened earlier, someone suddenly pushed her mom. The girl watched her mother fall off and die, leaving a pool of blood...
Once the prestigious heiress of North Group, her life took a devastating turn with a failed marriage, resulting in the loss of her entire family and loved ones.Upon her release from jail, she resolves to confront her ex-husband and his mistress, bringing to light the truth from two years ago to clear her father's name.
Even as the world's wealthiest man, Daniel Keith devotes everything to winning over his dream girl, Abbie Anderson, only to be met with indifference. Her heart remains bound to her first love, Luke Green. Even their son is the child she shares with Luke. Only on his deathbed, as Abbie pulls the plug, does Daniel grasp the bitter truth—she never loved him. In his last breath, he vows never to choose her again.
Whitney, the heiress of Sherwood Group, thought marrying Tyrone was a journey of love, only to find herself trapped in a hellish nightmare. First, she was unjustly imprisoned, then ruthlessly crippled. Tyrone appeared indifferent to Whitney's suffering, but when a tragic fire claimed her life, his heart inexplicably hollowed. Yet, a month later, a woman bearing an uncanny resemblance to Whitney appeared at a lavish banquet, introducing herself as "Anna." With a smile as radiant as it was deceitful, she cunningly captivated Tyrone, beginning to spin a web of vengeance...
Sinopsis: Hace tres años, Abigail se casó con Jonathan. Sin embargo, el descontento de su familia política, quienes pensaban que solo le interesaba su dinero, sumado a la presencia de una tercera persona llevaron a Abigail al límite, y fue la indiferencia de Jonathan la gota que colmó el vaso. La sorpresa que se lleva Jonathan al ver a Abigail destrozada y a punto de marcharse le hacen comprender todo lo que Abigail había estado aguantando esos tres años. Pero lo más sorprendente de Abigail estaba a punto de ser descubierto… ¿será la revelación de la verdad y la solución de los malentendidos la chispa que vuelva a encender la llama de su amor?
After her father had an affair and her mother passed away, Clara's stepmother moved in with her illegitimate son, throwing Clara into a world of trouble. The scheming stepmother wanted her own son to study abroad, so she pressured Clara to drop out of school and get married, using the dowry to fund her son's education. But Clara, determined not to give up on her dreams, took on all sorts of part-time jobs. One day, she saved an elderly lady, and through a twist of fate, ended up marrying the woman's grandson. Clara was ready to keep working hard to support herself, only to find out her new husband was actually a super-rich tycoon pretending to be a poor employee! Deciding to play along with his charade, a hilarious and absurd drama ensued!
A história conta sobre adoráveis quadrigêmeos que vão embusca de seu pai sem que sua mãe saiba. Nessa busca, Mateo, o irmão mais velho, e Bia, a irmã mais nova, descobrem que o CEO dentro do carro de luxo na rua é o pai por quem eles procuram. Então Bia para o carro e chama-o de papai bonito, além de dar um fio de seu cabelo para o CEO fazer o teste de paternidade.
Minnie Lane and her siblings had always relied on each other since they were kids. But an accident tore them apart, separating them for years. Fifteen years later, her younger siblings have each achieved success in their respective careers, while Minnie, tragically, was sold by human traffickers to Victor Zane in a remote village. Now, her younger siblings are determined to set out on a journey to find their eldest sister and bring her home.
Yuliana León es presionada por sus padres para que acepte una cita a ciegas, pero inesperadamente conoce a Jorge Cháves, un hombre misterioso y encantador. Ambos comienzan un juego de matrimonio simulado, Jorge siempre interviene para ayudar a Yuliana cuando es provocada por otros, lo que gradualmente despierta en ella sentimientos genuinos por él. Sin embargo, las provocaciones de Oscar Zeballo y las maquinaciones de Pierina Celi sumergen a Yuliana en malentendidos y dificultades, incluso llevándola a dudar de Jorge. Después de atravesar varias pruebas, Yuliana descubre que Jorge es, de hecho, el padre de su hija. Al final, Jorge arriesga todo para rescatar a Yuliana, y tras una serie de emocionantes desafíos, ambos finalmente unen sus fuerzas para enfrentar juntos los retos del futuro.
Five years ago, Ian was drugged, and Sydney was paid to be his antidote, which led to the birth of a child. Sydney lost her memory following a life-threatening ordeal. At that time, Ian was raising his son alone until a fateful reunion with Sydney occurred. Amidst family machinations and a plot to remove her, Ian discovered her possible identity as the child's mother and raced to save her from a deadly surgery.
Five years ago, Christina accidentally spent a night with Ethan at a hotel, which resulted in the birth of quadruplets. Now, five years later, Christina took her four children and left the mountain where they had been living. Meanwhile, Ethan had been searching for her ever since she left her mark on him five years ago. Fate brought them together once again, leading to an unexpected reunion.
Hace siete años, Valeria Sánchez fue vendida por sus padres al Sr. Zavala a cambio de una financiación de 10 millones de dólares. Sin embargo, inesperadamente tuvo una relación con Alejandro López, el hombre más rico de Puebla, y dio a luz a quintillizos antes de irse al extranjero. Siete años después, regresa como la brillante diseñadora de joyas Anna, con el propósito de vengarse.
Gordon inherited his wife's legacy, only to discover it came with massive debts. It turned out to be a scam orchestrated by his wife and her first love, who had faked her death to elope. Gordon was brutally silenced. In his next life, facing his seemingly "dead" wife, he decisively chose to let go and sent her to the crematorium. This time, he vowed not to spare anyone who had plotted against him!
Tina Garcia's daughter, Candy Leed, clings to life after a terrible accident. She holds on, hoping her doctor father, Leo Leed, will arrive in time to save her. However, when Leo finally appears, he prioritizes his first love and her daughter, who are only pretending to be injured. He rushes them to the hospital and takes good care of them. Meanwhile, Candy, having lost too much blood, tragically passes away as she misses the critical window for treatment. Heartbroken, Tina then learns of the affair between Leo and his first love. Consumed by grief and anger, she vows to make them pay for what they have done to her daughter.
George, heredero de una familia rica, fue salvado por Melody cuando eran niños. Él le dio un collar de la suerte y prometió encontrarla al crecer para devolverle el favor. Tras años de búsqueda sin éxito, George se casa con una mujer con una pierna lisiada. Él permite que otros la maltraten, incluso haciéndola perder los últimos momentos con su madre. Ella pide el divorcio, y George descubre demasiado tarde que ella era Melody. Al darse cuenta de cómo la trató, George decide recuperarla. Pero Melody enfrenta problemas al regresar con su padre, quien siempre la rechazó, y su cruel madrastra y hermanastra. ¿Podrá Melody recuperar lo que merece?
"Já atingiu a idade legal?""Já atingi!"Sabe o que vai fazer aqui?""Sei, vou fazer tudo certo." Marta Fraga, forçada a abandonar os estudos, inicialmente só queria trabalhar como diarista. No entanto, ela se tornou a caça e, para sua surpresa, engravidou de trigêmeos na mesma noite! "Eu... não desgosto do toque dela?" Rumores dizem que o Sr. Hugo, o implacável homem da Capital, é frio, cruel e extremamente avesso às mulheres, até mesmo com possibilidades de não ter filhos. No entanto, ele não consegue controlar o desejo de possuí-la. Inicialmente, ele só queria levar a Marta para sua casa para ter os filhos, mas acabou se afundando cada vez mais nessa situação. Se a família maldosa abusar de sua esposa? Ele ensina uma lição severa! Se os colegas de trabalho perseguem sua esposa? Todos são demitidos e banidos!
Over the past few years, Xena had been working hard to earn money, allowing her son, Leon Cale, to attend college. Leon promised to take his mother to the city to live once he got into college. Ten years later, Leon achieved great success and forgot about his mother who lived in the village, forgetting about his own humble beginnings. This play carries a profound positive energy, showcasing the greatness and selflessness of a mother's love. It also serves as a reminder to the audience to never forget gratitude and to cherish the silent sacrifices of their mothers.
Six years later, Elizabeth Dale returns to the country with her three kids. During that one-night stand back then, the man left behind a ring for her. Just when her three kids want to use the ring to look for their father, the ring surprisingly goes missing.