After being forced to marry by her shop manager, Julia Lane enters into a flash marriage with a single father who has two kids. At first, she thought her life after marriage would be smooth sailing. Little does she expect that the man is actually the top tycoon in the city! "Ivan Parson, what else are you hiding from me?" she exclaims. Holding one of the kids in his arms, he says, "Actually, this pair of twins is also yours..."
After the divorce, Ella Blaine's ex-husband, John Jones, asked, "We were married for a year. Did you ever love me?""No!" Ella replied, walking away without a hint of hesitation.Later, a manipulative friend revealed a pregnancy involving John's child. Ella responded by exposing his infertility secret.Years later, when questioned about Ella's decision to marry the seemingly perfect Zac Smith, Ella, with unwavering confidence, declares, "If I can't be his bride, I'll be his new mother. Will he dare not to marry?"
« T'es majeure ? » « Oui, j'ai 19 ans ! » « Tu sais pourquoi t'es là ? » « Oui, je ferai de mon mieux. » Karin Bunel, forcée de quitter l'école, cherchait juste un petit boulot de ménage. La pauvre proie ne savait pas qu'elle était tombée dans un piège... Une nuit a suffi pour qu'elle se retrouve enceinte de triplés ! « Bizarre, sa présence me dérange pas. » M. Sykes, le magnat de la capitale, réputé pour sa froideur et sa misogynie, supposé stérile... ne peut résister à son attirance pour elle. Lui qui voulait juste la garder pour les bébés, le voilà qui s'enfonce dans ses sentiments. Sa belle-famille de vampires s'en prend à elle ? Gare à leurs têtes ! Ses collègues la harcèlent ? Direction la porte, et plus jamais de boulot !
"Give me another chance." He said in a hoarse voice. His voice was always like music to her ears. She smiled. "Mr. Jones, we're only in a contracted relationship." Her past was left on the day she gave birth to a stillborn and was abandoned in a mental hospital five years ago. While he was only one of the chess pieces in her game.
Two years ago, a devastating fire struck the Lowe family and nearly took Max Lowe's life. His stepsister, whom he had risked his life to save out of the fire, accused him of starting the fire, and everyone believed her. Max, refusing to admit to something he didn't do, chose to live on his own. And now, it seems that the renowned Lowe family has no connection whatsoever to the struggling Max. Stubborn as he is, Max refuses to confess to a crime he didn’t commit. As a result of this, he endures a life of harship, facing constant scorn and bullying. As the weight of these torments grows unbearable, Max finally breaks and climbs to the rooftop one night. At the same time, the truth behind the fire, Stella's true identity, and the infidelity in the remarriage are all reveals to Sean Lowe. When he finally understands the deep disappointment and defeat in his son's eyes, he tries to offer Max the coming-of-age gift he deserves. But all he finds are the words Max left on the rooftop: "Dad, in these eighteen years, have you ever been proud of me, even for a second?"
Los rumores dicen que, si alguien puede ganarse el favor del Sr. Alondra, obtendrá todo lo que quiera. Bajo la excusa de “necesitar entregar urgentemente un pedido”, el repartidor Sergio Paz irrumpió en la sala de conferencias del Grupo Realeza y, en pocas palabras, resolvió su crisis comercial. Hace treinta años, la Sra. Robles me prometió que, si alguien me despreciaba, debía abofetearlo, pisar sobre sus hombros y proclamar que yo, Sergio Paz, nací extraordinario y merezco un respeto supremo.
On my wedding day, my girlfriend's family asked me to give them another $1 million as a wedding gift for my brother-in-law. I finally flew into a rage at the humiliation of my girlfriend's family, and at that moment, $1 million was transferred into my bank account...
6 anos atrás - Laís era uma Jovem mimada de uma familia rica, acostumada a viver sem preocupar com as coisas. Por outro lado, Sérgio nasceu de uma família humilde, mas era um jovem talentoso, com futuro promissor. 6 anos depois - Laís se torna uma mãe solteira, lutando para sobreviver, mergulhada na miséria. Já o Sérgio, é uma figura de destaque na lista de bilionários da Forbes, um homem de status incomparáve. Após o reencontro, com os olhos cheios de raiva, Sérgio sussura proximo ao ouvido dele: “Laís, graças a você que eu cheguei a esta posição.” Ela ergue os pescoços, segurando as lágrimas, e abre um sorriso: “ Então o Sr. Ribeiro devia me agradecer. Se não fosso por mim, você ainda seria um jovem na situação de miséria!” Mais tarde, Sérgio a intimida até a parede e, com voz carregada de raiva e sofrência, diz: “Como você teve a coragem de se casar e ter filhos com outro homem?”
C’était une fille d’une famille riche ! Afin de remercier l’homme qui l’avait sauvée, elle s’est mariée avec lui, même s’il était dans le coma. De manière inattendue, quand son mari s’est réveillé trois ans plus tard, il a divorcé d’elle et a même invité son premier amour à habiter chez lui ! Après le divorce, elle a révélé sa vraie identité au public, ce qui a choqué son ex-mari et le premier amour de ce dernier, son ex-mari a beaucoup regretté en conséquence. Malheureusement c’était trop tard, parce qu’un jeune homme riche est tombé amoureux d’elle et l’a bien chérie...
Melody was lying in a puddle of blood on the day of her divorce. Apparently, fate decided to test her as she went into labor in a snowstorm. This incident was triggering enough for her to remember her true identy. She was the pride and joy of a wealthy family, but was unfortunate enough to be involved in marriage with Wayne Muller as his mentally handicapped wife. However, the man appeared in front of her, looking like a wreck on her engagement day. He said, "Please stop toying with me, Melody." Melody replied with a scoff and said, "Oh Mr. Muller, it's your turn to be beneath me now."
¡Es un matrimonio por error! Ella fue obligada a casarse con él en silla de ruedas, en lugar de su hermana, y envuelta en una conspiración de la familia rica. ¡Así se iniciaba una historia de amor y lástima entre el dominante presidente y su encantadora esposa! "Mario, ¿no tenías discapacidad en las piernas? ¡Me engañaste!" "¡Nunca les he dicho nada!" suplicó ella, incapaz de escapar de su encierro. "¡Mario, solo soy un sustituto, libérame!" Él la cargó en sus piernas y susurrando: "¡Tranquila."
On what was meant to be the happiest day of her life, Anya Aldridge's wedding turns into a nightmare. Her father is imprisoned, her fiancé calls off the wedding, and in her despair, she is betrayed by her cousin and ends up spending a night with an escort. By a twist of fate, the man she accidentally ends up with is the powerful CEO, Grayson Haley. Five years later, Anya and her child, Rory, unexpectedly reunite with Grayson, who continues concealing his CEO status and pretending to be an escort. Despite his hidden identity, Grayson showers them with love and affection as they navigate their new life together.
Le soir de leur mariage, Emma Thibault a été piégée par son époux et sa demi-sœur et poussée dans les bras d'un inconnu, tous les deux capturés en vidéo pour faire un scandale. Son mari avait méme l’intention de la tuer pour l' argent d’assurance. Cinq ans après, Emma refait surface avec ses bébés, alors que son ex-mari et sa complice, déjà devenus de célèbres influenceurs, cherchent à percer dans le show-business, sans savoir qu’Emma est la vraie PDG de la maison de production qu' ils courtisent.Résolue à se venger, Emma n’avait pas prévu de rencontrer dès le premier jour Arthur Bernard, chef de la prestigieuse famille Bernard et homme de la nuit fatidique il y a cinq ans, mais aussi père de ses enfants. Pour reconquérir Emma, ce PDG milliardaire est prét à devenir volontairement l’aide familliale...
Hace seis años—— Luz Soto era la hija caprichosa y mimada de una familia adinerada. Sebastián Rivera era un joven talentoso e inocente de una familia humilde. Seis años después—— Luz Soto es una humilde madre soltera que lucha por llegar a fin de mes. Sebastián Rivera es una influyente figura que aparece en la Revista Forbes con una riqueza sin parangón. Al volver a encontrarse, clavándole los ojos, le dijo: «Luz, gracias a ti me convertí en este Sebastián». Luz levantó la cabeza para contener las lágrimas y, sonriendo sin miedo, contestó: «Entonces, deberías darme las gracias. Si no fuera por mí, ¡habrías seguido siendo un pobretón sin futuro!». Después, Sebastián la arrinconó en una esquina y le dijo dolido y enojado: «Luz, ¿cómo te atreves a casarte con otro hombre y tener hijos?». Más tarde, ella saltó hacia las profundidades del océano y dijo: «Sebastián, te pagaré con mi vida. Ya no te debo nada». A continuación, Sebastián se volvió loco buscándola. No podía ser alguien con una voz parecida, con una apariencia similar o con una personalidad semejante. Tenía que ser ella. Solo podía ser ella. Y dijo: «Luz, vuelve. Estoy dispuesto a tropezar con la misma piedra, pero, esta vez, puedes matarme si quieres».
My husband Martin, overwhelmed with compassion, swapped our newborn daughter with Monica's, who had a congenital heart disease, claiming we were wealthy and should help. Our real daughter, abused by Monica, attempted suicide but was saved. When I confronted Martin, he justified his actions as sympathy for a friend and accused me of being heartless. Unable to tolerate, I divorced him and had them both imprisoned!
Il y a six ans, Julie était la fille gâtée d'une famille riche, capricieuse et imprévisible. Henri, quant à lui, était un jeune talent d'un milieu modeste, habillé d'une chemise blanche bon marché et vivant dans la pauvreté et la solitude. Six ans plus tard, Julie est devenue une mère célibataire luttant pour joindre les deux bouts, dans une vie de dénuement et de souffrance. Henri, en revanche, est désormais une figure de proue sur la liste des milliardaires de Forbes, élégant et sans égal. Lors de leurs retrouvailles, il lui lance avec colère : « Grâce à ton abandon, j'ai connu le succès aujourd'hui. » Elle relève la tête, retient ses larmes et sourit avec bravoure : « Alors tu devrais me remercier, car sans moi, tu serais toujours ce pauvre gamin sans avenir ! » Henri ne peut s'empêcher de demander : « Julie, comment as-tu osé épouser quelqu'un d'autre et avoir d'enfant ?
Afin d’entrer dans la famille Guerin, l’ex-copine du protagoniste, Yvan Guerin, l’a drogué. Elle ne s’attendait pas à ce qu’il s’échappe et ait un coup d’un soir avec la protagoniste, Flavie Lucas. Craignant que le pot aux roses soit découvert, elle a donné de l’argent à Alex pour qu’il se fasse passer pour l’homme de cette nuit-là. Flavie a donné naissance à des quadruplés. Trois d’entre eux ont été abandonnés par l’ex, tandis que le quatrième a été confié à Alex, qui a manipulé Flavie pendant sept ans. Après avoir obtenu une promotion et volé sa maison, il l’a quittée. En rendant service au grand-père du protagoniste, Flavie croise de nouveau le chemin d’Yvan. La femme qu’il a cherchée pendant des années est tout près de lui.
Gina découvre qu'elle est en réalité la troisième personne ayant brisé une relation dans son mariage, dont elle était si fière. En plus de son cœur brisé, elle doit faire face à l'aversion de son mari Chris et aux manigances de la sœur de son ex, ce qui la pousse finalement à prendre la décision tragique de mettre fin à ses jours. Chris, croyant à tort que la disparition de Gina n'est qu'une crise de colère, n'y prête pas attention, allant même jusqu'à en être content. Pourtant, au fil du temps, il commence à réaliser qu'il aime véritablement Gina. Lorsqu'il se met à la chercher, il reçoit la douloureuse nouvelle de sa mort. Désormais, ses regrets et son amour ne peuvent trouver d’écho, et il ne peut que vivre dans le souvenir des moments passés. Cependant, au moment où elle souhaite mettre fin à ses jours, Gina est sauvée par Louis et se cache dans une autre ville. Lorsque Maria découvre que Gina est toujours en vie, elle craint que Chris ne la retrouve pour raviver leur ancienne relation. Par peur, elle conspire pour provoquer un accident de voiture afin de tuer Gina, mais celle-ci parvient à échapper à la mort par miracle. Chris découvre également où se trouve Gina, et la joie de la retrouver lui fait jurer de se racheter. Malheureusement, lorsque Gina revient, elle souffre de pertes de mémoire et ne se souvient pas du tout de lui. Ainsi, Chris se lance dans un long chemin pour reconquérir l'amour de sa vie. Après de nombreuses épreuves et moments tendres, ils parviennent enfin à dissiper leurs malentendus et à réparer leur relation.