ซูหยวนและหลิงเป่ยเฉินแต่งงานกันมาสามปี แต่ไม่เคยพบหน้ากัน และแทบไม่มีใครรับรู้ คืนหนึ่งซูหยวนเผลอเข้าห้องผิดและเผลอไปมีสัมพันธ์กับชายคนหนึ่ง วันรุ่งขึ้นจึงทิ้งเงินไว้ให้เขา 500 บาทและรีบหนีออกมา เธอไม่รู้เลยว่านั่นคือสามีของตนเอง เมื่อซูหยวนมาทำงานก็ได้พบกับซีอีโอคนใหม่ คาดไม่ถึงว่าจะเป็นผู้ชายที่เธอไปมีสัมพันธ์ด้วย ดังนั้นจึงกลายเป็นเรื่องราวความรักของบอสที่ตามจีบลูกน้อง ตอนกลางคืน ซูหยวนในฐานะภรรยาซีอีโอนอนเล่นกับสุนัขของหลิงเป่ยเฉินอยู่บนโซฟาที่เขาสั่งออกแบบด้วยตนเองในคฤหาสน์ของหลิงเป่ยเฉิน แต่ในตอนกลางวัน เธอเป็นคุณครูที่เขาจ้างมาสอนในบ้าน รับเงินเดือนของเขา และต้องคอยมองสีหน้าเขา รวมถึงคอยรับใช้เขาด้วย แต่ทว่าเขาหามคนอื่นรังแกเธอ มีเพียงเขาเป็นคนทำได้แบบนี้เท่านั้น หากมีคนดูหมิ่นเธอ เขาพร้อมคอยสนับสนุนเธอ หากมีคนรังแกเธอ เขาพร้อมจะโต้ตอบและกำจัดพวกมันทิ้ง ทุกคนต่างค่อย ๆ พบว่าหลิงเป่ยเฉินปฏิบัติกับซูหยวนแตกต่างออกไป แม้จะคล้ายกับความรักใคร่ที่ผู้ใหญ่มีให้ผู้น้อย แต่ก็ไม่เหมือน เพราะทั้งหวานแหววและคอยเอ็นดูขนาดนั้น เดิมทีเขาวางมือจากความรุนแรงป่าเถื่อนไปแล้ว แต่เพื่อเธอแล้ว เขากลับมาเป็นคนที่เด็ดขาดและโหดเหี้ยมไร้ความปรานีอีกครั้ง! บางคนก็สังเกตความเปลี่ยนแปลงของซูหยวน อย่างเช่นที่เธอมาจากครอบครัวธรรมดาทั่วไป แต่กลับสวมเครื่องประดับหรูหราราคาหลายสิบล้าน บางคนก็บอกว่า “เสี่ยเลี้ยงของเธอรวยไง” ซูหยวนหันมองด้วยสายตาเหยียดหยาม “โทษทีนะ นี่เป็นแบรนด์ของฉันเอง!”
Während ihrer Arbeit in einem Erotik laden macht Lea Baur eine schockierende Entdeckung: Einer ihrer Kunden ist niemand anderes als ihr eigener Ehemann Florian Engel. Zu ihrem Entsetzen erfährt sie, dass Florian eine Affäre mit ihrer Halbschwester Josephine Baur hat. Tief verletzt und gedemütigt sucht Lea Trost in einem Nachtclub, wo sie auf Felix Seidel, einen erfolgreichen Unternehmer, trifft. In einer spontanen Entscheidung willigt sie in eine Scheinehe mit ihm ein, doch was als pragmatischer Deal beginnt, entwickelt sich überraschend zu echter Liebe. Felix steht Lea nicht nur privat zur Seite, sondern unterstützt sie auch in ihrer Karriere. Mit seiner Hilfe steigt sie zur erfolgreichen CEO von Sternenglanz-Entertainment auf und erreicht sowohl beruflich als auch persönlich neue Höhen.
Nach einer Phase häuslicher Gewalt durch ihren Freund zog Julia auf den Vorschlag ihrer besten Freundin hin in eine neue Stadt. Als sie in ihrer neuen Wohnung ankam, traf sie auf einen gut aussehenden und hilfsbereiten Nachbarn namens Karl. Aber ihre Beziehung verschlechterte sich schnell, weil das Zimmer nicht schalldicht ist und Julia immer hören kann, wie Karl mit anderen Mädchen Liebe macht. Allerdings war es auch Karl, der Julia gerettet hat. Als Julias Ex-Freund sich als guter Mensch ausgab und versuchte, sich ihr erneut zu nähern, half Karl Julia, sich von den Belästigungen ihres Ex-Freundes zu befreien, und schließlich verliebte sich Julia in Karl.
เดิมทีกู้ม่านเซิงเป็นคุณหนูตระกูลกู้ที่ร่ำรวยแห่งเมืองหลวง แต่ครอบครัวแสนสุขของเธอกับต้องประสบการเปลี่ยนแปลงเมื่อเธออายุครบ 8 ขวบ จากนั้นมากู้ม่านเซิงก็มีชีวิตราวกับตกนรกทั้งเป็น
Das Leben von der talentierten Schmuckdesignerin Leyla Jahn hat einen Tiefpunkt erreicht, nachdem ihr Freund sie betrogen und ihre Schwester sie beschuldigt hat, ihr Design gestohlen zu haben. Während sie sich in einer Bar betrinkt, trifft sie zufällig den Onkel ihres Ex-Freundes, David Kaiser, welcher der Erbe eines Milliardenunternehmens ist. Aus Versehen heiraten sie noch am gleichen Abend. Zuerst liebt Leyla David nicht und will sich scheiden lassen, aber mit der Zeit verliebt sie sich in den zuvorkommenden David. Denn eigentlich sind sie füreinander bestimmt. Leyla kann sich nur nicht mehr an ihre schicksalshafte Begegnung vor einigen Jahren erinnern, bei der sich David auf den ersten Blick in sie verliebte…
Valentina, ein amerikanisches Mädchen, das gerade ihr Studium abgeschlossen hat, dachte, sie könnte ein neues Kapitel in ihrem Leben beginnen. Doch sie hatte nicht erwartet, dass die Spielschulden ihres Bruders die ganze Familie ins Unglück stürzen würden. Sie haben die Mafiafamilie Romano verärgert. Um zu verhindern, dass ihr Bruder von der Mafia getötet wird, muss Valentina zustimmen, Alessandro, das Oberhaupt der Familie Romano, zu heiraten. Nach einer dramatischen Hochzeit wird Valentina in der Romano-Villa als „Kanarienvogel“ gehalten, doch sie sucht ständig nach einer Gelegenheit zur Flucht. Nach einer Morddrohung schmiedet die verängstigte Valentina mit Hilfe von Alessandros Cousin einen geheimen Fluchtplan, bemerkt dabei jedoch nicht, dass sie sich in Alessandro verliebt hat.
Mia Martin, lauréate du Prix des Muses, s'est consacrée par amour et a été femme au foyer pendant cinq ans. Elle pensait vivre une vie paisible et heureuse, mais son enfant a été perdu à cause des machinations de sa belle-soeur, et son mari a choisi de sauver celle-ci au lieu de l'emmener à l'hôpital... Leur relation se trouve en crise, tandis que le monde du divertissement attend le retour de Mia.
Lauren Turner ist eine Werwölfin, die darum kämpft, den verrückten Wolf in sich zu bändigen. Doch ihr Leben beginnt sich zu verändern und wird noch komplizierter, als der mächtige Alpha, Sebastian Ashford, sie zu einer Vertragsehe zwingt. Lauren und Sebastian müssen mit den Folgen ihrer Scheinehe umgehen und sind gleichzeitig ständig der Gefahr ausgesetzt, dass ihre Identität von den Menschen entdeckt wird. Doch Lauren ahnt nicht, dass Sebastians wahre Gründe für diesen Vertrag die größte Bedrohung von allen sein könnten.
คุณหนูตระกูลร่ำรวยอย่างดารณีต้องมีชีวิตลำบากยากจนเพราะเธอโดนคนทรยศไม่รู้บุญคุณสลับตั้งแต่แรกเกิด ถึงจะโดนทารุณและดูถูกเหยียดหยาม แต่ดารณีก็โตมาเป็นสาวเก่งและแกร่งได้ นับตั้งแต่ที่เธอได้ช่วยเหลือทายาทมหาเศรษฐีที่ถูกตามล่าเอาไว้ กงล้อโชคชะตาของเธอก็เริ่มพลิกผันหกปีต่อมาหลังได้พบกันอีกครั้ง เขาและเธอก็ตกหลุมรักกันก่อนที่จะต้องแยกทางเพราะความบาดหมางในครอบครัวหลังจากที่ดารณีพบชาติกำเนิดที่แท้จริงของตน… นี่เป็นเรื่องราวความรักที่เต็มไปด้วยความพลิกผันตั้งแต่ต้นจนจบ…
เธอเป็นสาวยากแค้นที่ต้องคอยอาศัยคนอื่น จนถูกบีบให้รับโทษแทนคนอื่น ถูกบังคับให้ขายตัวและเธอก็ตั้งครรภ์ ส่วนเขาเป็นชายหนุ่มที่ร่ำรวยและมีอำนาจในเมืองไห่เฉิง และมองว่าเธอเป็นดอกไม้แห่งความชั่วร้ายที่เต็มไปด้วยคราบสกปรกเจ้าเล่ห์และโลภมาก เธอไม่สามารถทำให้เขาใจอ่อนได้ เธอจึงหายไปจากข้างกายเขา ด้วยความโกรธแค้นเขาจึงจับตัวเธอกลับมา คนทั้งเมืองต่างรู้ดีว่าเขาจะสับเธอออกเป็นหมื่น ๆ ชิ้น เธอถามเขาด้วยความสิ้นหวัง "ฉันออกจากบ้านนี้ตัวเปล่า ทำไมคุณยังไม่ปล่อยฉันไปอีก?" เขาพูดอย่างโหดเหี้ยมว่า "ขโมยหัวใจของผมไปแล้วยังแอบคลอดลูกของผมอีก ยังคิดจะหนีไปง่าย ๆ แบบนี้เหรอ?"
คู่หมั้นของอี้จิ่นหลี ชายที่ร่ำรวยที่สุดในเมืองเซินเสียชีวิต หลิงอีหรานผู้กระทำความผิดในอุบัติเหตุทางรถยนต์ถูกตัดสินจําคุกสามปี หลังจากที่เธอออกจากคุก เธอบังเอิญไปมีเรื่องกับอี้จิ่นหลี เธอคุกเข่าลงบนพื้นขอร้องเขา "อี้จิ่นหลี ปล่อยฉันไปเถอะ" แต่เขายิ้มและพูดว่า "พี่สาว ฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไป" ว่ากันว่าอี้จิ้นหลีเป็นคนเย็นชา แต่เขากลับคอยเอาใจคนงานสุขาภิบาลที่เคยติดคุก อย่างทว่าความจริงของอุบัติเหตุทางรถยนต์ในปีนั้น ได้ทําลายความรักทั้งหมดที่เธอมีต่อเขา เธอก็หนีไปจากเขา หลายปีผ่านไป วันหนึ่ง เขาคุกเข่าต่อหน้าเธอ "อีหราน ขอแค่เธอกลับมาหาฉัน ไม่ว่าอะไรฉันก็ยอม" เธอมองเขาอย่างเย็นชา "ถ้าอย่างนั้นนายก็ไปตายซะ"
À la suite de la tragique mort de sa sœur jumelle Alice, Ariel prend sa place pour se venger du fiancé infidèle d'Alice et de sa famille adoptive manipulatrice. Cependant, la mission d'Ariel devient plus complexe lorsqu'elle rencontre et épouse le milliardaire Vincent, tout en devant cacher sa véritable identité à ce dernier.
ซูหนาน หญิงสาวที่รวยที่สุดในโลกปรากฏตัวอย่างเรียบง่ายที่สนามบิน เธอถูกนักข่าวห้อมล้อมทันที นักข่าว: “ประธานซู การแต่งงานสามปีของคุณกับประธานป๋อทำไมถึงยุติลงเหรอคะ?” หญิงสาวที่รวยที่สุดในโลกจึงเผยรอยยิ้มตอบกลับ “เพราะฉันจะกลับบ้านไปรับมรดกร้อยล้านเป็นมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของโลกยังไงล่ะคะ” นักข่าวถามต่อ “ข่าวลือว่าคุณมีความสัมพันธ์กับเด็กหนุ่มหลายสิบคนต่อเดือนเป็นเรื่องจริงหรือเปล่าคะ?” หญิงสาวที่รวยที่สุดในโลกไร้ซึ่งการตอบกลับ จากนั้นน้ำเสียงเย็นชาเสียงหนึ่งก็ดังขึ้น “ไม่จริง” ฟู่เย่ชวนเดินออกมาจากฝูงชน “บ้านผมก็มีทรัพย์สินร้อยล้านนะ ไม่สู้เชิญประธานซูไปรับช่วงต่อทรัพย์สินของบ้านผมดีกว่าไหมครับ?”
"กู้เหมียนเดิมเป็นทายาทที่ชอบด้วยกฎหมายขององค์กรตระกูลกู้ แม่ของเธอเสียชีวิตจากอุบัติเหตุเครื่องบินตก พ่อของเธอถูกจ้าวหลานจือที่เป็นชู้และกู้โหรวเอ๋อร์ลูกสาวของเขาหลอกใช้เป็นเครื่องมือ เพื่อเข้าไปเสาะหาความจริงเกี่ยวกับการตายของแม่ของเธอและยึดตระกูลกู้กลับมาเป็นของเธอ กู้เหมียนได้เริ่มต้นเส้นทางแห่งการแก้แค้นของเธอเพียงลำพัง แต่บังเอิญเข้าไปพัวพันกับฮั่วเหลิ่งคุณชายแห่งองค์กรตระกูลฮั่ว"
Inès Silva, poussée à un rencard arrangé, tente d'échapper à un homme divorcé trois fois en volant un baiser à Eliott Leroux, le golden boy de la ville. En un clin d'œil, elle se retrouve mariée à ce dernier ! Au fil des jours, leur cohabitation forcée fait naître des sentiments, non sans quelques crises de jalousie et quiproquos vite dissipés. Coup de théâtre : Eliott découvre que sa nouvelle épouse n'est autre que le génie Maxime, qu'il cherchait depuis si longtemps. Mais ce n'est pas tout, la belle cache encore bien des mystères...
In einem Vorstellungsgespräch entdeckt das Mädchen, dass ihr Freund sie betrogen hat. Enttäuscht wird sie die vertraglich vereinbarte Verlobte des neuen Präsidents in der Firma! Niemand hätte erwartet, dass dieser Verlobungsehemann die Inszenierung ernst nimmt und das gequälte Mädchen wirklich wie einen Schatz liebt! Einmal versuchten schlechte Männer, die Beziehung dieses jungen Paares zu zerstören, aber sie scheiterten. Schlechte Frauen versuchten einst, die Protagonistin zu verleumden, aber sie erlebten ihr eigenes Unheil! Seitdem ist unsere Hauptfigur reifer geworden und hat von Erfolg zu noch größerem Erfolg gefunden.
"เย่เฟิงเข้าคุกเพราะความรัก แต่กลับแลกมาด้วยสายตาอันเย็นชาและการทรยศหักหลัง และในครานี้ ความเดือดดาลลุกโชน... ผู้ใดทำให้ผมขุ่นเคือง ก็จงสังหารอย่างไร้ความปราณี!"
ครอบครัวของเวินเอ๋อร์หว่านถูกใส่ร้ายจนได้รับการทรมานจากมู่เหยียนเซิน และถูกบีบบังคับให้แต่งงานกับมู่เหยียนเซิน เธอใช้ชีวิตอย่างทนทุกข์ทรมาน มู่เหยียนเซิน: “เวินเอ๋อร์หว่าน ต่อให้เธอจะตาย ก็ต้องให้ฉันอนุญาต!”