Abigail se casou com Jonathan há três anos, mas sua família acreditava que ela o fez por causa do dinheiro. A aversão dos sogros e uma rival ameaçadora a empurraram ao limite, com a indiferença de Jonathan sendo a gota d'água. Ao ver Abigail desolada e pronta para partir, Jonathan fica surpreso ao descobrir as coisas que ela suportou nesses três anos. Ainda mais surpreendente, Abigail é revelada como sendo... Com a verdade à mostra e os mal-entendidos resolvidos, os dois reacenderão seu amor no final?
Aufgrund des Verbrechens von ihrem Freund wurde Christel zu sechs Jahren Haft verurteilt. Nach der Entlassung entdeckt sie den Verrat ihres Freundes: Er war mit der Tochter des milliardenschweren Gouverneurs verlobt, was ihr Herz bricht. Sie ist entschlossen, ihr Leben zurückzugewinnen. Deshalb begibt sie sich auf eine aufregende Reise und beginnt, mit dem Gouverneur auszugehen und die Schwiegermutter ihres Ex-Freundes zu werden. Während sich die Beziehung zwischen Christel und dem Gouverneur entwickelt, merkt sie, dass sie sich trotz eines Altersunterschieds von vierzehn Jahren tief in ihn verliebt. In dieser romantischen Komödie steht sie vor der Entscheidung, ob sie Rache nehmen oder ihrem Herzen folgen soll.
To fulfill his grandfather's wish, Blaine Scott reluctantly agrees to marry Amelia Lane for three years. Throughout the marriage, Blaine has been abroad and has never met Amelia. Even their divorce agreement is handled by his lawyer. Little does Blaine know that Amelia is actually the woman who saved him many years ago. However, a scheming woman, Ivy Blake, frames Amelia's brother and even pretends to be Blaine's savior, managing to gain his favor. In a twist of fate, after signing the divorce papers, Amelia unexpectedly has a one-night stand with Blaine, who has just returned to the country. On top of that, Blaine has also acquired the company Amelia works for and ends up as her boss!
Before the divorce, Chris Zais deemed Xenia Roberts, a vicious woman who would do anything to get what she wanted. After the divorce, Chris calmly said, "If you regret it. I can give you another chance." Speechless, Xenia rejected, "Thank you for your offer. But no thanks."
Três anos de namoro, quatro de casamento, sete anos de relacionamento. O Pedro Santos preferiu acreditar na amante e a colocou na frente do tribunal. A frase "Você confessa o seu crime?" fez o coração da Laura gelar. No tribunal, ela lutou com todas as forças para provar a sua inocência e mostrou ao homem quem realmente era a amante. Quando foi liberada, inocente, ela disse a ele: "Pedro, vamos nos divorciar."
Após cumprir seis anos de prisão pelo crime do seu namorado, Crystal é libertada apenas para descobrir a traição do namorado: ele está noivo da filha do bilionário governador, deixando Crystal de coração partido. Determinada a retomar sua vida, Crystal inicia uma jornada empolgante namorando o governador e se tornando a sogra do seu ex. À medida que o romance se desenrola, Crystal se encontra cada vez mais apaixonada pelo governador, apesar da diferença de idade de quatorze anos entre eles. Será que ela escolherá a vingança ou seguirá seu coração nessa reviravolta improvável de comédia romântica?
Esmée, la fille aînée de la famille Monier, a été empoisonnée par sa cousine Jade, ce qui lui a infligé défiguration et perte de mémoire. Recueillie par la vieille dame Baudet, elle a pris l'identité de Cécile et épousé Lucas. Après le décès de Madame Baudet, Esmée, enceinte de jumeaux, a été envoyée par Lucas, mais un accident de voiture lui a fait retrouver la mémoire. Cinq ans plus tard, Esmée revient avec l'un de ses fils, Jules, ignorant que son autre fils, Léo, est encore en vie. Par un coup du sort, les jumeaux se rencontrent et échangent leurs identités. Lorsque Lucas découvre la vérité, il regrette ses erreurs et, pour reconquérir Esmée, il avoue devant tous qu'il est devenu un homme dévoué à elle.
In a world of wealth and privilege, she's the heiress to a vast fortune. Out of gratitude for saving her life, she marries her vegetative husband for many years. However, her world shatters when he wakes up and betrays her, choosing his former lover over her. Devastated but undeterred, she finds her strength and exposes the truth about the deceitful couple. Along the way, she discovers her own resilience and worth. While her ex-husband regrets his choices, she finds unexpected love in the arms of a younger man who appreciates her for who she truly is.
Esme Lang, the eldest daughter of the Lang family, is poisoned by her cousin Susie Lang, leaving her disfigured, with memory loss, and mentally impaired. She’s rescued by the Reed family matriarch, who arranges for her to marry Caleb Reed, the third son of the Reed family, under the name Faye Reed. After the matriarch’s death, Esme, pregnant with twins, is sent away by Caleb. A car accident later restores her memory, revealing her true identity. Five years later, Esme returns to the capital with her son, Eli, unaware that her other child, Zach, is alive. When Eli tries to teach Susie a lesson, Caleb mistakes him for Zach and takes him away. The two children end up swapping identities. What will happen next in this tangled web of secrets and mistaken identities?
Quatro anos atrás, Victoria, envenenada e sem saída, aceitou se casar com Alexandre, um homem pressionado pelo avô dele a encontrar uma esposa. Victoria escondeu sua verdadeira identidade, vivendo como uma mulher comum para se curar do veneno. Agora, após a morte do avô de Alexandre, e com a saúde da Victoria restaurada, Victoria não vê mais razão para continuar no casamento e pede o divórcio repetidamente. Alexandre, por conta de um mal-entendido, finalmente concorda. Mas, após o divórcio, Alexandre faz uma descoberta chocante: a mulher que ele considerava apenas uma figura secundária em sua vida é, na verdade, a cirurgiã mais renomada do país, além de ser próxima do magnata dos negócios, Nicola. Victoria, uma verdadeira estrela em diversas áreas, começa a revelar gradualmente seus talentos extraordinários. Cada nova revelação deixa Alexandre cada vez mais fascinado por sua ex-esposa, despertando nele uma curiosidade que nunca havia sentido antes. Enquanto Victoria se destaca em momentos de glória absolutamente brilhantes, Alexandre é forçado a rever sua posição. E, ao longo dessa jornada, Victoria também percebe que seus sentimentos por Alexandre vão muito além de ter sido apenas uma "cura"...
C’était une fille d’une famille riche ! Afin de remercier l’homme qui l’avait sauvée, elle s’est mariée avec lui, même s’il était dans le coma. De manière inattendue, quand son mari s’est réveillé trois ans plus tard, il a divorcé d’elle et a même invité son premier amour à habiter chez lui ! Après le divorce, elle a révélé sa vraie identité au public, ce qui a choqué son ex-mari et le premier amour de ce dernier, son ex-mari a beaucoup regretté en conséquence. Malheureusement c’était trop tard, parce qu’un jeune homme riche est tombé amoureux d’elle et l’a bien chérie...
For three years, Cecilia Nixon had been in a loveless marriage with Nat Gold, untouched by him, and her mother-in-law insisted she leave empty-handed. In a sudden act of defiance, Cecilia managed to force Nat to sleep with her and then vanished, pregnant. Six years later, upon her return to her homeland, the first person she bumped into was Nat. As they engaged in a chase, her rage got the better of her, and she confronted him, demanding a proper distance between them.
Emilia Hofer war drei Jahre lang mit Matteo Moritz verheiratet und erfüllte brav ihre Rolle als Ehefrau. Sie glaubte, ihre Zärtlichkeit könnte sein kaltes Herz erweichen. Doch schließlich merkte sie, dass selbst das Schmelzen eines Eisbergs nicht genügte, um Matteos Gefühle zu erreichen. Enttäuscht entschloss sie sich zur Scheidung. Für Matteo war Emilia schlichtweg langweilig und farblos. Doch während der Jubiläumsfeier des Unternehmens schockierte sie ihn, indem sie vor allen Anwesenden die Scheidungsunterlagen direkt ins Gesicht schleuderte. Plötzlich erkannte er die elegante Frau im roten Kleid und spürte eine unerwartete Anziehung.
Lia kept her identity a secret in order to marry the CEO of Bough Holdings, Sam Bough. However, not only was she humiliated, she had to become a walking bloodbank for Mandy Moore. This devastated her and decided to divorce Sam and reclaim her lost identity. So. this began Sam's arduous journey of winning Lia back.
Sarah Young had a crush on Zain Xavier for seven years. Unexpectedly, she became his wife, and everyone laughed at her for going from rags to riches. However, she ignored them and only cared that Zain was finally hers. When they got married, she didn't care if he didn't love her now. She was confident he would fall in love with her in the end. However, it soon became boring as Zain was never interested. Sarah felt that she was rich, pretty, and had amazing curves. Why should she waste her time on a cold robot like Zain? Immediately after coming to her senses, she slammed the divorce papers before Zain. After that, they would both go on different paths. Zain could hit the high road while she had fun with young, handsome men. After the divorce, Zain often found his ex-wife's scandals on the trending list. Last night she was captured having dinner with the new rich in xx tech company, and today she was building a new "love nest" with a handsome internet celebrity??? Zain threw his phone away and cursed, "Fuck with this love nest! That's my woman!" To that, Sarah, who was enjoying life, replied, "Sir, who are you?"
Après la peine de six ans de prison pour le crime de son copain, Crystal est libérée seulement pour découvrir la trahison de son copain : il est fiancé à la fille du Gouverneur milliardaire, laissant Crystal le cœur brisé. Déterminée à reprendre sa vie en main, Crystal commence un voyage passionnant en sortant avec le Gouverneur et en devenant la belle-mère de son ex. Alors que leur romance se dévoile, Crystal se surprend à tomber profondément amoureuse du Gouverneur, malgré leur écart d'âge de quatorze ans. Choisira-t-elle la vengeance ou suivra-t-elle son cœur dans ce twist improbable de comédie romantique ?
Stella Quinn's life takes a dramatic turn when her husband's first love, Molly Grey, returns. After suffering a miscarriage, she calls her family, and her three influential brothers immediately rush to the hospital to be with her. The entire nation is shaken. When Stella goes to the Hank residence to retrieve her documents, she is humiliated by both her husband and mother-in-law. To their surprise, instead of letting them mistreat her, Stella talks back to them assertively. It isn't until then that Greg Hank realizes his love for her and determines to win back her heart.