In her past life, Yasmin donated bone marrow to her father, Howard Lester, who was suffering from a severe illness. However, her family only favored her sister, Ruby. As Yasmin's health worsened, she passed away tragically amidst her family's misunderstanding and indifference. When she opened her eyes again, she found herself reborn. Determined to change her fate and reclaim everything she lost, Yasmin participated in a movie audition. She became famous for her emotional crying scenes and was taken care of by her mother's best friend, Chelsea Ford. With Chelsea's help, Yasmin exposed Ruby's true nature, revealing to her father that her late mother had been his true love, leaving him filled with regret. Despite everything, the kind-hearted Yasmin still donated bone marrow to save her father. Cherished by those around her, Yasmin grew up happily and ultimately had her own fulfilling life.
Isabel González es una diseñadora brillante que, tras ser rechazada por su prometido por su aspecto, también es despreciada y echada de casa por toda la familia de su madrastra. Cuando cree que todo está perdido, aparece Alberto Torres, quien la salva y la lleva al hospital. Tras recuperar su belleza, Isabel se casa de inmediato con él. Ahora, juntos, están listos para vengarse de todos los que la humillaron.
Juan Leo nació en una familia excepcionalmente acaudalada: su madre es la persona más rica del mundo, y sus tres hermanas mayores son figuras destacadas en los sectores financiero, militar y médico. Sin embargo, Juan encontró el amor en su amiga de la infancia, Susana Santo. En un incidente donde Susana estuvo a punto de ser atropellada, Juan intervino para salvarla, resultando en una grave lesión en su nervio ciático. Los médicos declararon que quedaría paralítico de por vida, pero la madre de Juan invirtió una fortuna en reunir a un equipo de médicos de renombre mundial, quienes lograron su recuperación. Para probar los sentimientos de Susana hacia su hijo, la madre de Juan le propuso a este que fingiera seguir paralítico mientras mantenía su relación con ella. En la víspera de su boda, Juan planeaba revelar su recuperación poniéndose de pie desde su silla de ruedas durante la ceremonia. Sin embargo, antes de ese momento, Juan descubrió accidentalmente un escandaloso romance entre Susana y su mejor amigo, José Zarra.
Hace tres años, Lía rompió contacto con su familia por amor. Ahora, Suál, que debe una gran cantidad de dinero, descubre que Lía es compatible para donar un riñón al jefe de la familia Álvarez, la más poderosa de Verdeia. Suál, buscando aprovecharse de esto, ofrece a Lía a los Álvarez. Justo cuando Lía está a punto de morir por esta traición, sus tres hermanos la rescatan. Al descubrir su poderosa herencia, Lía comienza su camino de venganza...
For years, Rosalee Shane had been working hard to look after her husband, Harold Luke, and his family. One day, she got into a car accident, trying to save Harold and her son Simon. When she woke up, she realized she was in a system where all the women's mind was controlled. And now, she had a chance to get a reward. After discovering her husband and her son were both ingrates, she decided to completely change her life.
Finally out of Jail, with only $5 in her pocket, Jane end up at "Parasides", a strip club at downtown of Los Angeles. She wants to start her new life here, but meeting the man who put her in Jail--Sean. With a slave contract signed, Jane asks the club manager "Please make me the best girl here"...
Luciana Bridge a surpris son mari Alex en train de la tromper au moment même où elle s'apprêtait à lui annoncer qu'elle était enceinte de son bébé après une insémination artificielle. Elle a ensuite appris qu'il y avait eu une confusion de sperme, ce qui l'a laissée en train de porter l'enfant du puissant milliardaire David Carlson. Lulu emménage dans le manoir de David pour devenir sa mère porteuse secrète et sa fiancée officielle, seulement pour découvrir qu'il désire plus que de simples services de surrogation.
Christina's adoptive mother gives her a brutal choice: Christina can give her virginity to a 70-year-old rich man, or watch her brother be killed. She chooses the former, but those plans are jeopardized when the old man seeks pleasure elsewhere. Who would have thought his son, Logan, would become her Mr. Right? "Sleep with me, right now!" Christina begs...
Luciana Bridge a surpris son mari Alex en train de la tromper au moment même où elle s'apprêtait à lui annoncer qu'elle était enceinte de son bébé après une insémination artificielle. Elle a ensuite appris qu'il y avait eu une confusion de sperme, ce qui l'a laissée en train de porter l'enfant du puissant milliardaire David Carlson. Lulu emménage dans le manoir de David pour devenir sa mère porteuse secrète et sa fiancée officielle, seulement pour découvrir qu'il désire plus que de simples services de surrogation.
He marries an unattractive substitute bride as part of a plot. To his surprise, not only does this wife of his have no boundaries, but she also constantly showers him with affection.Unable to endure it any longer, he presses his wife against the wall and says, "Seducing me comes at a price."
"Why does your son look so much like me?" Upon hearing this question, Holly Shaw fell silent. Five years ago, her parents divorced, and her callous father expelled her from their home. In order to pay for her mother's medical treatment, she agreed to substitute for another girl's companionship that night. Now, five years later, she returns with two adorable children, determined to reclaim what is rightfully hers. Little does she expect to once again encounter the man from that fateful night—Allen Carter.
"¿Eres mayor de edad?" "¡Ya soy adulta!" "¿Sabes para qué vienes?" "Sí, lo haré bien." Ada Ruiz, que fue forzada a abandonar la escuela, solo buscaba un trabajo por horas, pero no imaginaba que sería una presa, ni que quedaría embarazada de trillizos en una sola noche. "¿Por qué no me molesta su toque?" Se rumorea que el frío Félix Pérez, tiene un profundo desprecio por las mujeres y que es incapaz de tener hijos, pero no puede controlar su deseo posesivo hacia ella. Al principio, solo quería llevar a Ada a casa para que tuviera a los niños, pero se ve atrapado cada vez más. ¿La familia acosa a su esposa? ¡Reciben una lección! ¿Los compañeros de trabajo intimidan a su esposa? ¡Todos serán despedidos!
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
Rumors in the martial world suggest that gaining the favor and assistance of the esteemed and aloof Young Lord of Ferrell International guarantees a swift rise to power. One day, errand boy Simon Carr barges into the boardroom of the Nexus Group under the pretext of needing to deliver an urgent order, effortlessly resolving a corporate crisis with a few words... Thirty years ago, Ms. Wood told me, "If anyone dares to look down on you, you must smash their face, step on their shoulders, and tell them that I, Simon Carr, am born extraordinary and destined to be supreme in this lifetime!
Pour sauver un orphelinat, Lila accepte un mariage éclair avec William, pensant qu'il est juste un homme pauvre. Mais après être tombée amoureuse de lui, elle découvre qu'il est en réalité le PDG le plus riche de la ville. Et voilà le problème : Lila déteste les menteurs plus que tout.
In his pursuit of a non-materialistic life partner, a billionaire CEO, Cyril Saul, masquerades as a deliveryman to explore blind dates.During one such encounter, a girl named Sabrina Doris, oblivious to his true identity, makes a startling confession, "I seek no wealth, no lavish homes, nor fancy cars. If you sincerely care about me, I'm ready for a simple life with you. Will you marry me?" By the time they met, Sabrina was having lunch with her snobbish future mother-in-law, who disparaged her modest family background, assuming she was only after money. The woman even presents Sabrina with an unfair prenuptial agreement.
When Angela Grant, the heiress of the Grant family, learns of her boyfriend's betrayal, she immediately rushes to his wedding with his mistress. Unfortunately, she ends up being drugged and saved by Jerome Smith. Five years later, Angela disguises herself and crosses paths with Jerome again. When Jerome suspects her identity, she tries to brush it off. However, when two mini versions of Jerome appear, he pins her against the door and asks, "Ms. Grant, how are you going to fool me this time?"
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?