เธอคือภรรยาของลู่เส่าถิง แต่กลับถูกเขาส่งเข้าคุกไปรับการทรมานด้วยน้ำมือของเขาเอง หลังจากที่หมดกำลังใจเธอก็เลือกที่จะจากเขาไป แต่แล้วเธอก็กลับถูกเขาจับเอาไว้ไม่ยอมปล่อย "ในเมื่อเลือกที่จะอยู่ข้างกายผม ชีวิตนี้ก็อย่าคิดจะได้จากไปอีกเลย!"
Nach einer Phase häuslicher Gewalt durch ihren Freund zog Julia auf den Vorschlag ihrer besten Freundin hin in eine neue Stadt. Als sie in ihrer neuen Wohnung ankam, traf sie auf einen gut aussehenden und hilfsbereiten Nachbarn namens Karl. Aber ihre Beziehung verschlechterte sich schnell, weil das Zimmer nicht schalldicht ist und Julia immer hören kann, wie Karl mit anderen Mädchen Liebe macht. Allerdings war es auch Karl, der Julia gerettet hat. Als Julias Ex-Freund sich als guter Mensch ausgab und versuchte, sich ihr erneut zu nähern, half Karl Julia, sich von den Belästigungen ihres Ex-Freundes zu befreien, und schließlich verliebte sich Julia in Karl.
การแต่งงานที่ถูกจับพลัดจับผลูโดยไม่ได้ตั้งใจ เธอถูกบังคับให้แต่งงานกับชายหนุ่มพิการแทนพี่สาวของตัวเอง ทำให้เธอเข้าไปพัวพันกับแผนการของตระกูลเศรษฐี จนเกิดเป็นความสัมพันธ์ทั้งรักทั้งเกลียดระหว่างท่านประธานจอมเผด็จการกับภรรยาสาว! “เฉียวม่อหลี ขาของคุณพิการไม่ใช่เหรอ คุณโกหกฉันมาตลอดเลยสินะ!” “ฉันไม่เคยพูด!” เธอไม่อาจหนีจากการถูกจองจำของเขาได้ จึงทำได้เพียงเอ่ยขอร้องว่า “เฉียวม่อหลี ฉันก็แค่ตัวสำรอง ปล่อยฉันไปเถอะนะ” เขาอุ้มเธอไว้บนตักพลางกระซิบว่า “อย่าดื้อสิ”
With her mother critically ill in the hospital, 20-year-old Claire Wood is devastated when her father betrays her, sacrificing her future for his own gain. A fateful night with Timothy Leed, the CEO of Leed Corp, changes everything, and Claire soon finds herself pregnant. Despite their age difference, Timothy’s unwavering affection for his young wife transforms her life. Under his loving care, Claire begins to heal, grow, and embrace a brighter future.
ชีวิตรัศมี ปราชัย นักออกแบบเครื่องประดับมากพรสวรรค์ต้องดิ่งลงเหวหลังจากที่แฟนหนุ่มนอกใจแถมน้องสาวต่างแม่ก็ยังกล่าวหาเธอเรื่องลอกเลียนผลงาน ขณะที่ไปเมาอยู่ที่บาร์เธอก็บังเอิญเจอกับอาของอดีตแฟนหนุ่ม อย่างอนันต์ วงศิระ ผู้เป็นทายาทมหาเศรษฐี ทั้งสองจับพลัดจับผลูมาแต่งงานกัน ตอนแรกรัศมีเองก็ไม่ได้มีใจให้อนันต์ แต่หลังเวลาผ่านไปเธอก็ค่อย ๆ ตกหลุมรักความเอาใจใส่ของเขา ที่จริงแล้วอนันต์นั้น “ไตร่ตรองไว้ก่อน” แล้ว รัศมีแค่จำไม่ได้ว่าพวกเขาได้พบกันเมื่อหลายปีก่อนและอนันต์ก็ตกหลุมรักเธอแรกเห็นมาตั้งแต่ตอนนั้น…
Das Leben von der talentierten Schmuckdesignerin Leyla Jahn hat einen Tiefpunkt erreicht, nachdem ihr Freund sie betrogen und ihre Schwester sie beschuldigt hat, ihr Design gestohlen zu haben. Während sie sich in einer Bar betrinkt, trifft sie zufällig den Onkel ihres Ex-Freundes, David Kaiser, welcher der Erbe eines Milliardenunternehmens ist. Aus Versehen heiraten sie noch am gleichen Abend. Zuerst liebt Leyla David nicht und will sich scheiden lassen, aber mit der Zeit verliebt sie sich in den zuvorkommenden David. Denn eigentlich sind sie füreinander bestimmt. Leyla kann sich nur nicht mehr an ihre schicksalshafte Begegnung vor einigen Jahren erinnern, bei der sich David auf den ersten Blick in sie verliebte…
Eva era una limpiadora común y corriente, pero accidentalmente se acostó con Daniel, el presidente del grupo. Daniel creyó que la persona con la que había pasado la noche era Rosa, y decidió asumir la responsabilidad. Sin embargo, el día en que debía entregarse el certificado, descubrió por casualidad que su madrastra ya le había dado uno, y que la persona que figuraba en el documento era, de hecho, Eva. A pesar de la confusión y los malentendidos, ambos empezaron a sentirse atraídos el uno por el otro...
ซูซีแต่งงานกับหลิงจิ่วเจ๋อมาสามปี แต่พวกเขาไม่เคยเจอหน้ากันและมีน้อยคนนักที่จะรู้ แม้ซูซีจะเป็นคุณนายของประธานบริษัท แต่ตอนอยู่ที่คฤหาสน์ของหลิงจิ่วเจ๋อ เธอถูกกระทำเหมือนเป็นสุนัขของหลิงจิ่วเจ๋อ ที่นอนบนโซฟาที่เขาเป็นออกแบบและสร้างเองทุกอย่าง พอถึงกลางวัน เธอก็กลายเป็นเหมือนติวเตอร์ที่เขาจ้างมา รับเงินเดือนจากเขา คอยทำตามที่เขาสั่งและยังถูกกดขี่เยี่ยงทาส แต่ว่าหากมีใครมาด่าว่าเธอ เขาก็จะคอยออกโรงปกป้อง หรือหากมีใครมารังแกเธอ เขาก็จะคอยช่วยจัดการและทำลายฝั่งนั้นให้สิ้นซาก จนทำให้ทุกคนค่อย ๆ รู้ว่า หลิงจิ่วเจ๋อปฏิบัติกับซูซีต่างจากคนอื่น ไม่เหมือนความเอ็นดูที่เจ้านายมีให้ผู้น้อย และเพราะเขาทั้งรักทั้งหวงเธอขนาดนั้น ทำให้เขากลายเป็นประธานเผด็จการ หากเพื่อเธอแล้ว เขาพร้อมทำโดยไม่ลังเลแม้เป็นสิ่งที่โหดเหี้ยมก็ตาม และยังมีสิ่งที่ทำให้หลายคนรู้ว่าเธอต่างจากคนอื่นอีก เช่น คนที่มาจากครอบครัวธรรมดาอย่างเธอ แต่กลับใส่เครื่องประดับหรูหรามูลค่าหลายสิบล้านได้ เคยมีคนแขวะเธอว่า “เสี่ยงเลี้ยงของเธอคงจะรวยสิน” แต่ซูซีก็ไม่ได้สนใจและตอบกลับไปว่า “ขอโทษทีนะ อันนี้เป็นแบรนด์ที่ฉันสร้างเองค่ะ”
Valentina, ein amerikanisches Mädchen, das gerade ihr Studium abgeschlossen hat, dachte, sie könnte ein neues Kapitel in ihrem Leben beginnen. Doch sie hatte nicht erwartet, dass die Spielschulden ihres Bruders die ganze Familie ins Unglück stürzen würden. Sie haben die Mafiafamilie Romano verärgert. Um zu verhindern, dass ihr Bruder von der Mafia getötet wird, muss Valentina zustimmen, Alessandro, das Oberhaupt der Familie Romano, zu heiraten. Nach einer dramatischen Hochzeit wird Valentina in der Romano-Villa als „Kanarienvogel“ gehalten, doch sie sucht ständig nach einer Gelegenheit zur Flucht. Nach einer Morddrohung schmiedet die verängstigte Valentina mit Hilfe von Alessandros Cousin einen geheimen Fluchtplan, bemerkt dabei jedoch nicht, dass sie sich in Alessandro verliebt hat.
Mia Martin, lauréate du Prix des Muses, s'est consacrée par amour et a été femme au foyer pendant cinq ans. Elle pensait vivre une vie paisible et heureuse, mais son enfant a été perdu à cause des machinations de sa belle-soeur, et son mari a choisi de sauver celle-ci au lieu de l'emmener à l'hôpital... Leur relation se trouve en crise, tandis que le monde du divertissement attend le retour de Mia.
Lauren Turner ist eine Werwölfin, die darum kämpft, den verrückten Wolf in sich zu bändigen. Doch ihr Leben beginnt sich zu verändern und wird noch komplizierter, als der mächtige Alpha, Sebastian Ashford, sie zu einer Vertragsehe zwingt. Lauren und Sebastian müssen mit den Folgen ihrer Scheinehe umgehen und sind gleichzeitig ständig der Gefahr ausgesetzt, dass ihre Identität von den Menschen entdeckt wird. Doch Lauren ahnt nicht, dass Sebastians wahre Gründe für diesen Vertrag die größte Bedrohung von allen sein könnten.
“เมียกำมะลอ” ภาคสอง ความรักที่เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้ายของเฉียวม่อหลีและเหยียนซีลั่ว
À la suite de la tragique mort de sa sœur jumelle Alice, Ariel prend sa place pour se venger du fiancé infidèle d'Alice et de sa famille adoptive manipulatrice. Cependant, la mission d'Ariel devient plus complexe lorsqu'elle rencontre et épouse le milliardaire Vincent, tout en devant cacher sa véritable identité à ce dernier.
Inès Silva, poussée à un rencard arrangé, tente d'échapper à un homme divorcé trois fois en volant un baiser à Eliott Leroux, le golden boy de la ville. En un clin d'œil, elle se retrouve mariée à ce dernier ! Au fil des jours, leur cohabitation forcée fait naître des sentiments, non sans quelques crises de jalousie et quiproquos vite dissipés. Coup de théâtre : Eliott découvre que sa nouvelle épouse n'est autre que le génie Maxime, qu'il cherchait depuis si longtemps. Mais ce n'est pas tout, la belle cache encore bien des mystères...
In einem Vorstellungsgespräch entdeckt das Mädchen, dass ihr Freund sie betrogen hat. Enttäuscht wird sie die vertraglich vereinbarte Verlobte des neuen Präsidents in der Firma! Niemand hätte erwartet, dass dieser Verlobungsehemann die Inszenierung ernst nimmt und das gequälte Mädchen wirklich wie einen Schatz liebt! Einmal versuchten schlechte Männer, die Beziehung dieses jungen Paares zu zerstören, aber sie scheiterten. Schlechte Frauen versuchten einst, die Protagonistin zu verleumden, aber sie erlebten ihr eigenes Unheil! Seitdem ist unsere Hauptfigur reifer geworden und hat von Erfolg zu noch größerem Erfolg gefunden.
Le mariage du siècle de la superstar hollywoodienne Judy vire au cauchemar scandaleux lorsque la sextape de son fiancé volage explose en direct devant des millions de spectateurs. Un simple accident ou le fruit d’un complot bien ficelé ? George, jeune prodige du showbiz, que Judy prend pour un gigolo, passe une nuit torride avec elle et promet de devenir son agent. Mais l’amour éclot-il vraiment dans les coulisses glamour de La La Land, ou un plan machiavélique est-il en marche ?
Claire adalah seorang dokter Andrologi, juga putri sulung Keluarga Carter, ayahnya meminta dia berkencan buta dengan Johnny, tapi Claire tidak mau menerima aturan dari ayahnya. Eh, Johnny malah menyamar status menjadi tukang bangunan, bahkan berobat dengan Claire. Claire mengira Johnny ada masalah itu, ditambah ayahnya ingin dia cepat nikah, jadi Claire menikah palsu dengannya.
Elle est la fille d’une fortune de milliard ! Pour rembourser une dette de vie, elle a caché son identité pour épouser un jeune homme pauvre pendant des années ! Qui aurait imaginé que juste avant que la société de son mari soit en vedette à l’IPO, qu’elle a aidée à faire grandir en une fortune de millions, son mari l’a expulsée pour épouser la nièce de l'homme le plus riche !! Après le divorce, son identité a été révélée !! Elle a mis au jour les faiblesses de son ex-mari et de sa rivale. Tandis que l'ex-mari est rongé par les regrets, il est désormais trop tard ; elle est dorlotée par trois tycoons...